close

 

  最近除了「天能」外,最受矚目的大片莫過於迪士尼所發行的真人版「花木蘭」了,不過和「天能」不同的是,大家對於「花木蘭」有著許多負面的批評,不光是女主角劉亦菲的發言,連電影內容也是難逃砲火攻擊,而似乎也因如此,本人的部落格那篇花木蘭原聲帶的心得,最近人氣意外竄高,google關鍵字「花木蘭原聲帶」竟然在前面幾個頁數就能看到,也因此讓我湧起當初看這部電影時的回憶......

 

  還記得當初第一次看花木蘭的時候還在我國小的時候,那時候只覺得迪士尼拍這樣中國的題材非常的新鮮,之前曾聽過的中國傳說故事竟然也能登上世界的舞台,即使裡頭很多考據錯誤還有莫名其妙的歌舞穿插在其中有種說不出的不協調,但整體而言還稱得上是一部水準之上的動畫電影,而對比當今的真人版電影,才發現當年那有點怪的花木蘭,其實也有它獨到之處,就以這段影片而言,完全突顯了花木蘭這個女主角人格特質可大大不同於以往的公主形象,即使她弱小、力氣不大、平常還偶爾是個會出包的天兵,但一到關鍵時刻卻能發揮過人的勇氣與智慧,擊退強大敵人建立大功,即使出身平凡但勇於做自己打破旁人的成見,對於女性角色而言這可是再完美也不過的設定了,對比真人版「花木蘭」,在華麗包裝下,內涵卻是膚淺許多,除了那個「氣」的設定,讓原本靠著智慧與勇氣而讓自己顯得獨特的特質消失無蹤外,結局稱頌木蘭孝順的美德,更讓當今的觀眾感到迷惘,即使當年動畫版那追求自己的人生意義的花木蘭相對那時代而言實在過於前衛,但對觀眾而言倒也不失一個動人且正向的設定,只能說迪士尼為了中國市場舔共舔過頭,不僅讓電影失去原有特質,還因全球反共的緣故把自己的形象搞的一身腥......

 

  而不得不提Jerry Goldsmith為花木蘭所寫的配樂,影片這段木蘭小隊面對匈奴大軍的配樂,也是我在原聲帶中最愛的一段配樂,單于身先士卒帶領匈奴大軍衝鋒陷陣的畫面,那磅礡氣勢可一點也不輸給魔戒二部曲中的聖盔谷之戰,而配樂也是高潮迭起,Jerry Goldsmith特有的陽剛銅管曲風特別適合在這樣的戰爭場面,木蘭主題在這段音樂中顯得閃亮而堅毅,氣勢上可一點也不輸藍波或是空軍一號中的總統呢!而話說回來,雖然Jerry Goldsmith所寫的原聲帶也買了不少,「花木蘭」的原聲帶即使不算他最顛峰的作品,但那不算太長的配樂篇幅,加上相對其它作品通俗動聽的旋律性,使這張原聲帶成為我最常聆聽的Jerry Goldsmith作品之一呢!

 

  看目前真人版花木蘭不管在評價或票房上皆一蹶不振的情況,「藝術歸藝術,政治歸政治」很顯然就是種一廂情願的天真想法,這部顧及中國政治情況而處處自我設限的電影,最後也因政治的關係踩到大地雷,再加上不怎樣的故事內容,迪士尼很可能會因這部電影而損失慘重,而對於未來詭譎的世界情勢,這樣一味討好中國、講求政治正確的電影,將會受到觀眾更為嚴厲的檢視與探討了。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    bugmus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()